1. Skritt eller tempo. For eksempel:"Dio un paso adelante y se detuvo." (Han tok et skritt frem og stoppet.)
2. Passasje eller sti. For eksempel:"El paso por la montaña estaba bloqueado." (Fjellovergangen ble blokkert.)
3. Sund eller kanal. For eksempel:"El Estrecho de Magallanes es un paso marítimo entre el Océano Atlántico y el Océano Pacífico." (Magellanstredet er en maritim passasje mellom Atlanterhavet og Stillehavet.)
4. Dansetrinn eller bevegelse. For eksempel:"El flamenco es un baile español que incluye muchos pasos diferentes." (Flamenco er en spansk dans som inkluderer mange forskjellige dansetrinn.)
5. I tyrefekting, en pasning eller et trekk som tyrefekteren gjør for å unngå tyrens ladning. For eksempel:"El torero hizo un pase muy arriesgado." (Tyrefekteren gjorde en veldig risikabel pasning.)
6. I noen land, en grenseovergang eller sjekkpunkt. For eksempel:"El paso fronterizo entre México y Estados Unidos está muy vigilado." (Grenseovergangen mellom Mexico og USA er tungt bevoktet.)
7. I musikk, en musikalsk stil eller rytme. For eksempel:"El paso doble es un ritmo musical español que se baila en parejas." (Paso doble er en spansk musikalsk rytme som danses i par.)
8. I sport, et trekk eller lek. For eksempel:"El jugador de fútbol hizo un pase perfecto a su compañero." (Fotballspilleren ga en perfekt pasning til lagkameraten.)