Det er noen få grunner til at det spanske språket har to ord for fargen oransje. En grunn er at fargen oransje er en relativt ny farge. Ordet *naranja* kommer fra det arabiske ordet *naranj*, som betyr "appelsintre." Ordet *anaranjado* kommer fra det spanske ordet *anaranjar*, som betyr «å lage appelsin».
En annen grunn til at det spanske språket har to ord for fargen oransje er at fargen oransje kan variere mye i fargetone. Noen appelsiner er veldig lyse, mens andre er veldig mørke. *Naranja* brukes vanligvis til å referere til lyse appelsiner, mens *anaranjado* vanligvis brukes til å referere til mørke appelsiner.
Til slutt har det spanske språket to ord for fargen oransje på grunn av regionale variasjoner. I noen deler av Spania brukes *naranja* for å referere til fargen oransje, mens *anaranjado* brukes til å referere til frukten oransje. I andre deler av Spania brukes *anaranjado* for å referere til fargen oransje, mens *naranja* brukes til å referere til frukten oransje.
Generelt er *naranja* det mer vanlige ordet for fargen oransje på spansk. Men *anaranjado* brukes også i mange situasjoner, spesielt i tekniske sammenhenger og når det refereres til mørke appelsiner.