Arts >> Kunst >  >> Dance >> Waltz

Hva er Cajun -oversettelse til Belle Roux de la Nuit?

"Belle Roux de la Nuit" er fransk og betyr bokstavelig talt "vakker mørke en av natten." Det er en poetisk frase, ikke en ord-for-ord-oversettelse.

Mens Cajun også er forankret på fransk, er det ikke en direkte oversettelse for "Belle Roux de la Nuit" i Cajun. Du kan bruke lignende uttrykk, men de ville ikke være nøyaktig:

* "La Belle Noére de la Nuit" :Dette oversettes til "The Beautiful Dark One of the Night" og er en nærmere tilnærming til den opprinnelige franskmennen.

* "La Belle Fille Noir de la Nuit" :Dette betyr "The Beautiful Black Girl of the Night" og er mer spesifikk.

* "La Belle Fille de la Nuit, Tou Noir" :Dette betyr "nattens vakre jente, så svart" og legger vekt på mørket.

Det er imidlertid viktig å huske at dette er oversettelser, ikke det samme. Det fine med "Belle Roux de la Nuit" ligger i sin poetiske natur. En direkte oversettelse fanger kanskje ikke den samme stemningsfulle følelsen.

Hvis du ønsker å bruke denne frasen i en Cajun -sammenheng, kan du vurdere å bruke den i sin opprinnelige franske form. Det fine med Cajun -kulturen er dens fusjon av språk og tradisjoner, og å bruke en fransk frase i en Cajun -sammenheng kan være en vakker måte å fremheve den blandingen.

Waltz

Relaterte kategorier