Arts >> Kunst >  >> Theater >> monologer

Hva mener folk med hud fra nesen din i talefigurer?

"Skin off your nose" er et figurativt uttrykk som brukes for å indikere noe som er lett gitt eller uviktig, spesielt når man diskuterer penger. Det refererer til den lille verdien eller betydningen knyttet til noe.

Uttrykket antyder at tapet eller utgiftene er så små at det er som om bare et lite stykke hud har blitt tatt fra ens nese, noe som antyder at det knapt kjennes eller merkes.

For eksempel, hvis en venn sier:"Hei, kan jeg låne en kopp sukker? Det blir ikke skinn fra nesen din," antyder de at forespørselen er så triviell at det ikke burde være noen problemer for deg å lån dem litt sukker.

På samme måte, hvis noen sier:"Ikke bekymre deg for kostnadene ved opptak; det vil bare være noen få dollar, skinn av nesen din," prøver de å bagatellisere det økonomiske aspektet, og antyder at det er et lite og ubetydelig beløp.

Uttrykket "huden av nesen" brukes ofte for å få en forespørsel eller et forslag til å virke mer uformell, vennlig eller uviktig. Det brukes ofte for å minimere ulempen eller byrden av noe, spesielt i økonomiske eller sosiale sammenhenger.

monologer

Relaterte kategorier