Her er grunnen til at det passer til beskrivelsen din:
* Old English BBC Show: Det var faktisk et britisk show produsert av BBC og ble sendt på slutten av 70- og 80 -tallet.
* Innvandrere som lærer å snakke morsomt: Showet fokuserte på en gruppe forskjellige voksne studenter som lærte engelsk i en kveldsklasse. Studentene var fra forskjellige land og kulturer, hver med sine egne unike aksenter og måter å snakke på.
* Bare læreren er og morsomme feil skyldes feil bruk av ord: Den sentrale karakteren var Mr. Jeremy Brown, læreren som stadig slet med elevenes feiltolkninger og feiluttrykk, noe som førte til morsomme situasjoner.
Viktige funksjoner i "Mind Your Language":
* mangfoldig rollebesetning: Studentene kom fra forskjellige land som India, Spania, Italia, Hellas og mer, hver med sine egne unike personligheter og aksenter.
* Lærerens frustrasjon: Mr. Brown ble stadig irritert av studentenes feil, og forsøk på å rette dem førte ofte til mer kaos.
* Situasjonshumor: Showet var sterkt avhengig av misforståelser og feilkommunikasjon som oppsto fra studentenes forsøk på å lære engelsk.
Hvis du er interessert i å se denne morsomme og kulturelt mangfoldige komedien, er den tilgjengelig på forskjellige streamingplattformer og DVD.