Arts >> Kunst >  >> Filmer og TV >> utenlandske filmer

Hva betyr i Tyskland i filmtitler?

"Av" i tyske filmtitler har ikke en spesifikk, standardisert betydning. Det er ganske enkelt den engelske preposisjonen "av" brukt i tittelen som en del av en setning eller setning.

Her er grunnen til at det kan vises:

* Direkte oversettelse: Tittelen kan være en direkte oversettelse av en utenlandsk filmtittel, spesielt fra engelsk.

* engelske setninger: Noen titler bruker engelske setninger for påvirkning eller en spesifikk kunstnerisk effekt.

* Beskrivende formål: "Av" kan brukes beskrivende, som "byens by" eller "de dødes dag."

eksempler:

* "The Lord of the Rings" (Der Herr der Ringe)

* "The Silence of the Lambs" (Das Schweigen der Lämmer)

* "The Day After Tomorrow" (dag etter i morgen)

Viktig merknad: "Av" i tyske titler er ikke relatert til innholdsvurdering eller aldersbegrensning. Det tyske rangeringssystemet bruker forskjellige etiketter som "FSK 6" eller "FSK 16."

utenlandske filmer

Relaterte kategorier