Arts >> Kunst >  >> Filmer og TV >> Screen Writing

Hvordan å tilpasse en roman til en film

Det er ingen tvil om det: Hollywood er sulten på nye ideer for å sette på lerretet , og i samsvar med nevnte søken, er aggressivt på utkikk etter bøker , skuespill , noveller, Magazine funksjoner , og tidsskrifter som ville egner seg godt til et visuelt medium. Hvis du nettopp ferdig med å lese en roman du tror vil gjøre en god film - eller hvis du nettopp har utgitt en bok av dine egne og ønsker å utforske om sin plot og karakterer kan være vellykket på et annet nivå - disse tipsene vil vise deg hvordan du får started.Things du trenger
En publisert bok
Manus programvare på
Vis flere instruksjoner
1

Finn ut om romanen du ønsker å tilpasse inneholder nok stimulerende visuelt innhold . For eksempel er det mange actionsekvenser i forskjellige steder , eller er tegnene hovedsakelig engasjert i lange samtaler /erindringer rundt et kjøkkenbord ? Film handler om handling , bevegelse og kontrast - ikke om en rekke av Talking Heads i en statisk innstilling
2

Identifiser hvem målgruppen ville være hvis denne boka ble omgjort til en film. . Betyr fagstoffet har bred kommersiell appell eller er det på et tema som har et ganske smalt fokus? Tenk filmer du allerede har sett som ligner på den du ønsker å skrive og skrive ned notater av det som gjorde dem så minneverdig .
3

Identifiser om boken er plot- drevet eller karakterdrevet . For å være vellykket, må en films historie å være drevet av handlingene til tegn som er tvunget til å konfrontere sine interne frykt /feil og gjøre valg som svar på en ekstern trussel. I sin tur , spillerne gjennomgå en karakter arc - transformasjonen fra hvem de var i starten til hvem de blir ved utgangen. Det er deres egne handlinger som presser historien fremover . I kontrast til karakterene i en historie drevet av tomten er i et reaktivt - i motsetning til proaktiv - modus. Naturkatastrofer og krig epos faller i denne kategorien fordi det er selve arrangementet som ringer alle skudd .
4

Identifisere kjernekonfliktromanen . Dette kan være en utfordring i en 400 + side romanen og /eller en som går over flere generasjoner . Årsaken er at den gjennomsnittlige lengden på et filmmanus er 110 sider og må etablere innenfor sine første 10 sider den sentrale konflikten som vil drive hele historien. Du må også spørre deg selv hva som er originalt og filmworthy om kjernen premiss. For eksempel : "Vil Joe vinne Cynthia hjerte ? " er ikke like unik som "Vil Paraplegic Dave overvinne sin frykt for haier og konkurrere med suksess i surfekonkurransen ? "
5

Identifiser protagonist og antagonist i romanen . Det er som regel gjennom hovedpersonens synspunkt vi lære hva som er på spill, og hvilke risikoer må tas i jakten på belønning , hevn , eller flykte . Like viktig er en motstander som ikke skyr noen midler for å hindre heltens forsøk på å nå sitt mål. Hvis romanen mangler noen av disse elementene , kan det ikke være en god kandidat for tilpasning .
6

Bryt romanen ned i en side synopsis med en definitiv første akt , andre akt , og tredje handling .
7

Forskning om emnet har blitt gjort før i en film. Et godt sted å begynne er med Internet Movie Database som lar deg foreta søk på tomter (dvs. vampyrer ) samt opptredener av historiske tall (dvs. George Armstrong Custer ) i tidligere produsert filmer .
8

Finn ut om rettighetene er tilgjengelige for å tilpasse et eksisterende arbeid til filmmediet . Hvis , for eksempel , er det nokon roman annet enn det du skrev selv, må du kontakte forfatteren , forfatterens agent, eller forlaget og spørre om filmrettighetene . For upubliserte tidsskrifter skrevet av dine egne slektninger eller forfedre , trenger du bare å sørge for at det aktuelle materialet ikke vil skade eller kritiser enkeltpersoner nær fagstoffet. Bøker som lenge har vært ute av sirkulasjon finnes enklere egenskaper for å tilpasse seg et nytt medium , men dessverre også beg spørsmålet , " Så hvorfor er det ingen som slo ned på dette allerede ? "
9

Vær forberedt på å betale en pris for retten til å tilpasse seg andres roman innenfor en angitt tidsperiode . Dette kalles en opsjonsavtale , og i utgangspunktet betyr at forfatteren er " leie " prosjektet til deg med gjensidig forståelse for at ingen andre vil bli gitt dette privilegiet så lenge du jobber mot å snu den til en polert script . Et underholdnings lov advokat kan gå deg gjennom prosessen , eller du kan gå til ressurssidersom kanadiske filmskaperen og laste ned de aktuelle skjemaene som Adobe Acrobat-filer .
10

Ta en screenwriting klasse på ditt lokale college eller investere i noen screenwriting how-to bøker om dette er nytt territorium for deg. Utgivere som Michael Wiese Productions tilbyr et komplett utvalg av oppslagsverk spesielt rettet mot film og fjernsyn.
11 <​​p> Kjøp en manus program som Final Draft . Screenwriting følger meget strenge formateringsregler og du vil at det ferdige produktet skal se så profesjonelt som mulig.
12

Start manus på rett sted . Det rette stedet er ikke nødvendigvis kommer til å være den aller første scene i boken, spesielt hvis det er en bok som er treg til å gå av bakken . Start manus med en eggende hendelse som umiddelbart vil hekte en publikums oppmerksomhet eller erte dem med et provoserende spørsmål . Sammenlignet med selve boken , kan denne spesielle scenen ikke skje før side 135 , men det spiller ingen rolle - det som teller er en sterk åpning som setter alt i bevegelse
13

Tror " minimalistisk " når . skriftlig. I motsetning til en roman som kan tilbringe sider og sider som beskriver detaljene i en skog vista , er et filmmanus om kortfattethet. Med andre ord : EXT . FOREST - MORGEN . Alt annet er overlatt til skjønn av sin direktør, filmfotograf og scenograf , etc.
14

Skriv bare det som er filmable . Mens en roman kan gå langt for å fortelle oss hva en karakter tenker , forestille , grubler , huske , etc., kan vi bare vite disse tingene i en film hvis disse tankene snakkes høyt eller formidlet gjennom fysiske handlinger , ansiktsuttrykk , og /eller nyanse.
15

Forstå at dialog i utskriften er ikke alltid kommer til å høres akkurat det samme som dialog sagt høyt . Personene i romaner tendens til å snakke mer veltalende , bruke mindre slang , og snakke i fullstendige setninger . Tror ikke et øyeblikk kan du bare løfte alle samtaler verbatin fra en roman og bruke dem i ditt manus som er . Rekruttere venner til å lese linjene dine høyt for deg slik at du kan vurdere om det høres naturlig eller oppstyltet .
16

Eliminer overflødige scener fra romanen som ikke avansere tomten eller avsløre nye dimensjoner av karakter . I en 400 + side roman, betyr dette at nesten 300 sider med "ting" vil ikke gjøre det til kinolerretet .

Screen Writing

Relaterte kategorier