- Adiós
- Hasta luego
- Hasta la vista
- Nei vemos
- Chau
Den vanligste måten å si farvel på spansk er "adiós". Det er et enkelt og allsidig ord som kan brukes i en rekke sammenhenger. «Hasta luego» er også en vanlig måte å si farvel på, og den ligner på «adiós». Imidlertid er "hasta luego" mer uformell og brukes ofte når du forventer å se personen igjen snart.
«Hasta la vista» er en annen måte å si farvel på, men det er mer formelt enn "adiós" eller "hasta luego". Det brukes ofte når du skal si farvel til noen for lenge eller for godt. «Nos vemos» er en mer uformell måte å ta farvel på, og den brukes ofte når du skal ta farvel med noen for en kort stund. "Chau" er et slangbegrep for farvel, og det brukes ofte blant venner eller familie.
Her er noen eksempler på hvordan du bruker disse forskjellige måtene å si farvel på spansk:
- Adiós: "Adiós, jeg reiser på casa." (Farvel, jeg skal hjem.)
- Hasta luego: "Hasta luego, te veo mañana." (Farvel, vi sees i morgen.)
- Hasta la vista: "Hasta la vista, me voy a mudar a otra ciudad." (Farvel, jeg flytter til en annen by.)
- Nos vemos: "Nos vemos, voy a la tienda." (Farvel, jeg skal til butikken.)
- Chau: "Chau, jeg reiser på en sovesal." (Farvel, jeg går og legger meg.)