Arts >> Kunst >  >> Bøker >> poesi

Hvordan sier du Gud velsigne fransk?

Den vanligste og bokstavelige oversettelsen av "Gud velsigne" på fransk er "que dieu vous bénisse" . Dette er et formelt og tradisjonelt uttrykk.

Her er noen andre måter å si "Gud velsigne" på fransk, avhengig av formalitetens kontekst og nivå:

* "dieu vous protège" (Gud beskytter deg) - mer formell og kan brukes i en bredere forstand.

* "que le seigneur vous bénisse" (Måtte Herren velsigne deg) - mer religiøs og formell.

* "Bon Dieu" (God Gud) - Mindre formell, ofte brukt som en utrop av overraskelse eller forundring.

* "Bon Courage" (Godt mot) - Mer uformell og velvirkende, antyder styrke og lykke til.

* "Tout Le Meilleur" (Alt det beste) - Generelle gode ønsker, ikke nødvendigvis religiøse.

Det beste valget vil avhenge av situasjonen og forholdet ditt til personen du snakker med.

poesi

Relaterte kategorier