Arts >> Kunst og underholdning >  >> Bøker >> Litteratur

Hva er de latinske referansene i The Hunger Games-serien?

Selv om Suzanne Collins sin The Hunger Games-serie ikke har åpenbar latinsk dialog eller omfattende klassiske referanser, inneholder den noen latinske fraser og hentydninger, som subtilt vever dem inn i fortellingen. Her er noen få bemerkelsesverdige eksempler:

* "Panem et circenses" :Denne setningen, som betyr "brød og sirkus" på latin, er selve navnet på nasjonen som historien foregår i, Panem. Den refererer direkte til en romersk satirisk setning som ble brukt for å kritisere den romerske befolkningens avhengighet av underholdning og grunnleggende nødvendigheter mens de ignorerer de politiske realitetene i sin tid. Denne forbindelsen er tilsiktet, og fremhever den kontrollerende naturen til Capitol og dens bruk av lekene som en distraksjon for distriktene.

* "Veni, vidi, vici" :Selv om det ikke er eksplisitt nevnt, er selve Hunger Games en direkte parallell til de romerske gladiatorkampene. Uttrykket «Jeg kom, jeg så, jeg vant», tilskrevet Julius Caesar, blir et skremmende relevant motto for vinnerne av Hunger Games, som stiger til fremtreden og makt gjennom vold og overlevelse.

* Latinske navn :Selv om det ikke teknisk sett er latinske referanser, gir bruken av latinske navn som "Caesar" (lederen til Capitol) og "Flavius" (en stylist) et snev av klassisk innflytelse, og antyder Capitols besettelse av storhet og historie.

* "Ave, sant" :Katniss bruker denne frasen, som grovt oversettes til «Hil, sant», som en form for hilsen i distrikt 12. Dette antyder en mulig påvirkning av latin på kulturen i distriktene, kanskje en rest fra en tid før Capitols styre.

Totalt sett er de latinske referansene i The Hunger Games subtile, men betydningsfulle. De tjener til å fremheve parallellene mellom den dystopiske verdenen til Panem og de historiske realitetene i Romerriket, og viser frem temaene makt, kontroll og de menneskelige kostnadene ved undertrykkelse.

Litteratur

Relaterte kategorier