Arts >> Kunst og underholdning >  >> Bøker >> Litteratur

Er språket i romanen Dracula av Bram Stoker lett å forstå hvis det ikke er kjent med gammeldags språk?

Mens Bram Stokers Dracula er et klassisk stykke litteratur, kan språket være litt utfordrende for lesere som ikke er kjent med eldre engelsk. Her er en oversikt:

Utfordringer:

* Vokabular fra viktoriansk tid: Romanen bruker vokabular som er vanlig på slutten av 1800-tallet, som kan være ukjent for moderne lesere. Dette inkluderer arkaiske ord, setninger og setningsstrukturer.

* Formell tone: Språket er ofte formelt og til og med utsmykket, noe som gjenspeiler tidens skrivestil.

* Dagbok og brevformat: Mye av historien fortelles gjennom dagbokoppføringer og brev, som ofte har en mer personlig og mindre formell tone.

Enkel å forstå:

* Enkelt plott: Til tross for språket er handlingen til Dracula relativt grei og lett å følge.

* Tydelig karakterutvikling: Stoker gir klare karakterbeskrivelser og motivasjoner.

* Rikelige ressurser: Det er ulike nettressurser og studieveiledninger tilgjengelig for å hjelpe deg med å forstå språket og den historiske konteksten.

Tips for å forstå:

* Les med en ordbok: Ha en ordbok tilgjengelig for å slå opp ukjente ord.

* Vær oppmerksom på konteksten: De omkringliggende setningene gir ofte ledetråder til betydningen av ukjente ord.

* Les høyt: Å lese romanen høyt kan hjelpe deg å forstå rytmen og tråkkfrekvensen til språket.

* Utforsk nettressurser: Det er nettsteder og artikler som gir forklaringer på språk og ordforråd fra viktoriansk tid.

Konklusjon:

Selv om Draculas språk kan by på noen utfordringer, er det ikke uoverkommelig. Med litt innsats og bruk av ressurser kan leserne nyte denne klassiske historien. Hvis du er bekymret for språket, kan du vurdere å starte med en moderne tilpasning av romanen eller lese en kommentert versjon med forklaringer av de mer utfordrende passasjene.

Litteratur

Relaterte kategorier