Arts >> Kunst >  >> Bøker >> Boker Annen

Hvordan å transkribere håndskrevne notater

Avskrift håndskrevne notater er ikke en vanskelig prosess , men det kan være en utfordring hvis notatene er ikke leselig . Når transkribere håndskrevne notater , nøyaktighet er av aller største betydning . Fange nøyaktig hva forfatteren av notatene ment er jobben av transcriber . Ved å betale oppmerksomhet på detaljer og ber om avklaring når det er nødvendig , kan du sikre dine transkripsjoner er nøyaktige og gjenspeiler den opprinnelige hensikten med håndskrevet notat du transkribere . Instruksjoner
1

Les håndskrevne notater du vil bli transkribere . Gjør notater av din egen vedrørende eventuelle spørsmål du har om staving, frasering , uleselig tekst eller forsett. Slå opp korrekt skrivemåte og ta kontakt med forfatteren av notatet for å spørre om noe du er usikker på i noten før du begynner transkribere.
2

Skriv med forkortelser du vil forstå hvis du tar notater for hånd og planlegger å transkribere dem senere . Dette vil bidra til at du får en nøyaktig oversikt over hva som blir uttalt under diktat prosessen og vil gjøre det lettere for deg når du transkribere senere.
3

Velg en tekstbehandler du ' re komfortabel med. Sett dine håndskrevne notater foran deg slik at du kan se dem klart og uten å måtte snu hodet for mye. Dette vil holde deg komfortabel mens du transkribere notatene .
4

Duplicate de håndskrevne notater nøyaktig slik de er skrevet (med presiseringer hentet fra notatet forfatter ) . Unngå gjette forfatterens intensjon og unngå å legge noen av dine egne frasering . Ikke korrigere frasering i et notat med mindre det er grammatisk feil . Dette vil bidra til å bevare forfatterens personlighet. Skriv inn notater i en standard font som Times New Roman eller Courier . Plasser dato, notatemnet og navnet på forfatteren av notatet i øvre venstre hjørne av transkripsjon.

Boker Annen

Relaterte kategorier