Lytt til meldingen med det siste om ditt barn (uh-he)
Været her i Buffalo er virkelig i gjørmen (virkelig i gjørmen)
Den lille gutten din har det bra, han vokser sikkert opp (han vokser opp)
Han fikk jobb som trainee hos en tannlege
Han er i øvre halvdel av klassen, han fikk et smil som han ikke klarer å spre
Han sender alle pengene sine til en dame i Brasil (dame i Brasil)
En dame i Brasil som heter Rosabella (Rosabella)
(Den gutten din, han er en slyngel)
Hei muddah, hei fuddah
Jeg var bare innom for å se hvilken tilstand tilstanden min var i
(i) Det er bra-fint-bra, jeg har en jente som jeg føler meg bra
Hun heter Anna Maria og det er en fantastisk affære (det er en fantastisk affære)
Hun er en så nydelig dame, hun er så full av liv og sjel
Hun er ikke redd for noe, tankene hennes har kontroll
Hun er kunstner og student i filosofi
Hun er vill, hun er vittig og hun er alt jeg vil ha, hun har alt
(Du har endelig fanget deg selv en keeper)
Hei muddah, hei fuddah
Dette er virkelig meg, din egen babygutt (det er det)
Min kjære far, jeg vet at du savner meg, savner det smilende ansiktet mitt
Ikke bekymre deg, det gjør meg glad, å være her i dette rotteracet (i dette rotteracet)
Jeg har lært mange nye ord, jeg vet at livet er kort
Jeg har levd mye, jeg har smakt livet, denne verden vil ikke finne meg uforberedt
Ikke se så bekymret ut pappa, jeg kan ta vare på meg selv (av meg selv)
Verden er et så mykt sted, full av moro og glede
Jeg er veldig glad for at jeg ble værende for å se den gutten min
Den lille gutten min og hans Rosabella (gutten og hans Rosabella)
(Hei muddah, hei fuddah, snakkes med deg snart)