Kjøp eldre utenlandske filmer . Mange eldre filmer ble produsert i en alder da dubbingen var standard metode for å oversette en film fra et annet språk . Utenlandske filmer fra 1930-tallet og 1940-tallet ble kalt , for bedre eller verre, og disse utgavene er fortsatt tilgjengelig på moderne medier.
2
Se etter dubbing sjangere. Kung Fu filmer er kjent for sine ofte merkelig og usynkroniserte dubbing . En del av lokke av sjangere som brukte dubbing er hilarity av å se intense visuelle scener hvor karakterenes lepper er klart feilaktige med stemmen spor.
3
Kjøp filmer fra dub -elskende land. India , for eksempel, er gal om dubbing . Du kan finne hundrevis av " Bollywood " filmer dubbet til engelsk eller omvendt, kan du også kjøpe amerikansk-laget filmer som har blitt kalt til hindi eller en av mange andre indiske språk .
4
Finn filmskapere som setter pris på dubbing . Woody Allen tok en japansk spion film og kalt det på en slik måte at det helt forandret handlingen i filmen. Kreative filmskapere som Allen har lenge brukt dubbing til å eksperimentere med å tilpasse eller endre utenlandske filmer for engelsktalende publikum .