Arts >> Kunst >  >> Filmer og TV >> Screen Writing

Hvordan skrive en Anime Script

Når du ser på en engelsk - dubbet anime program , gjør du lurer på hvordan den nye engelske dialogen er skrevet ? Er du interessert i å bli med skriftlig team for en anime dubbing prosjekt? Les videre for å finne ut how.Things du trenger
manus programvare
Stoppeklokke på
Vis flere instruksjoner
1

Hvis du er ute etter å bli med i staben av en anime dubbing prosjekt , må du kontakte en av de selskapene som spesialiserer seg på lisensiering og dubbing japansk anime programmer for utslipp til det amerikanske publikum. Disse selskapene er: 4 Kids Production, Inc. ( 53 W. 23rd St. , 11th Floor , New York , NY 10010 ); AD Vision ( 5750 Bintliff Dr. , Suite 210, Houston, TX 77036 ); Bandai America ( 5551 Katella Ave , Cypress, CA 90630 ); Funimation Entertainment ( 6851 NE Loop 820, Forth Worth, TX 76180 ); Media Blasters ( 265 W. 40th St. , Suite 700, New York , NY 10018 ); Pokemon USA, Inc. ( 1177 Avenue of the Americas , New York , NY 10036 ); The Right Stuf International, Inc. ( PO Box 71309 , Des Moines, IA 50325 ); og VIZ ​​Communications , Inc. ( PO Box 77010 , San Francisco , CA 94107 ) .
2

Hvis du lykkes i å bli ansatt på for dubbingen prosjektet, vil du bli overlevert den redigerte re- opptakene som du trenger for å skrive ny dialog . Oftere enn ikke, dubbing husene også gi engelske oversettelser av de originale japanske skript. Du kan også bli gitt en sjanse ark, hvilke tider ut hvor lenge dialogen kan kjøre for hvert skudd . Med disse komponentene , er du klar til å starte prosessen med automatisk dialog erstatning, "eller" ADR "for kort .
3

Sitte og se hvert bilde, og prøve å finne ut hva engelsk dialog du ønsker å sette inn i den. Si dialog høyt og tiden det med en stoppeklokke . Hvis dialog ikke passer inn i den avsatte tiden , vil du nødt til å re - arbeid det . Si din re- arbeidet dialog og tiden det . gjør dette om og om igjen til du finner dialog som ikke bare passer inn i den tildelte plassen , men også fornuftig for det visuelle. Skriv ned alle dine dialog på skudd ark .
4

Når du er ferdig timing ny engelsk dialog , bruke tekstskriving programvare for å skrive det opp i manuset skjemaet . Sørg for å inkludere de midlertidige signaler du fikk på skudd ark, slik at stemmeskuespillere kan referere til det når de tar opp sine linjer .

5

Når du er ferdig med å skrive opp skriptet , sende det til historien redaktør av serien du jobber med . historien editor vil gjøre noen endringer i manuset som han finner nødvendig.

6

Etter historien redaktør går gjennom manuset og gjør eventuelle endringer , vil skriptet bli overlevert til de stemmeskuespillere , som vil bidra til å bringe den engelske versjonen av tegneserien live.

Screen Writing

Relaterte kategorier