Bestem akkurat hvor karakteren din er fra . Du kan skrive en historisk roman eller annet arbeid hvor stedet er allerede løst, og da du allerede har svaret . Hvis du er usikker på plassering og et bestemt område er ikke nødvendig for tomten din , les videre for noen ideer om hvordan du velger den beste plasseringen for din karakter .
2
Research. Det sies at Storbritannia og USA er to landene delt på et felles språk . Det er mange gode bøker og nettsteder viet til nettopp disse forskjellene , som er svært nyttig for å skape realistiske britiske tegn. Du kan finne noen gode slang setninger for å legge farge til dialog , men det er også viktig å plukke opp vanlige ord som risting til britiske lesere hvis du får dem feil . For eksempel kan de si " genser " i stedet for " genser ", " trenere " i stedet for " joggesko " og " parkeringsplass " i stedet for " parkeringsplassen" ( se Ressurser ) .
3
Besøk britiske nettsteder og /eller lese britiske publikasjoner . Som med alle språk , pløyer gjennom en ordbok eller liste er greit opp til et visst punkt , men å se språket i bruk er avgjørende for å forstå det . Å gå til en britisk magasin eller avis nettsted kan hjelpe deg å se språket som brukes av innfødte og lese eller se intervjuer for å få en realistisk prøvetaking av dialog .
4
Se britiske filmer og TV . Dette er spesielt nyttig hvis du kan finne en film sentrert i det området du ønsker å skrive om . " The Full Monty " for eksempel , er en film satt i Sheffield , som er i det nordlige England . " Gosford Park" er fylt med figurer fra alle klassetrinn og regioner , og er også en periode brikke som kan hjelpe deg hvis historien er satt i den tiden. Jo mer du hører språket, jo lettere er det å etterligne det i å skrive.
5
Velg en skuespiller . Filmer er skapt av forfattere , akkurat som deg. Skuespillere er ekte mennesker som aksenter reflektere hvor de kommer fra . Mens noen har trent for å eliminere sitt eget sound , for det meste kan du ha en stor live inspirasjon for karakteren din ved å studere en skuespiller fra den regionen . Dette er hvor alle disse DVD statister komme godt med, på serie filmer som " Ringenes Herre " og " Harry Potter " . Watching intervjusegmentenepå disse filmene du kan finne skuespillere som hagl fra Manchester, Canterbury , Sheffield , Blackpool, og London - . Samt Glasgow i Skottland og Belfast i Nord-Irland
6
Fordyp deg . Bare konsultere en guidebok eller nettside for å skape en autentisk karakter er lik ved hjelp av en av disse web oversettelsesverktøy for å skrive et kjærlighetsbrev på fransk. Det vil komme ut oppstyltet og kunstig . Jo mer du lese og lytte til sann britiske aksenter , jo mer vil du være i stand til å tenke på den måten , som er den beste måten å skrive et tegn. Når du kan høre deres stemme tydelig i hodet ditt , vil det helle naturlig ut på siden.
7
Snakk med en ekspert. Hvis du besøker sosiale nettverk, journalføring , blogging eller vifte bord nettsteder, er sjansen du har kjørt over britiske og europeiske nettbrukere. Finn en av disse brukerne som er villig til å ta en titt på manuskriptet ditt og påpeke eventuelle feil de kan se. En stipendiat forfatter kan tilby å redigere britisk engelsk hvis du redigerer sin karakters amerikansk engelsk. Dette er hvordan du får uvurderlig råd om grammatikk , som bruk av " fikk" versus "fått " og innkalling til små detaljer , som " zip" i stedet for " glidelås " . Disse leserne kan bidra til å gjøre din karakter være så autentisk som mulig.
8
Ikke overdriv klar dialekten. Noen forfattere vil definitivt uenig , og en språklig tung historisk roman kan ha noen oppfordring til å være så strengt nøyaktig som mulig . I de fleste tilfeller, men går litt langt. Fokusere på å få vokabular høyre, og frasering . Dialog pepret med apostrofer , slang , og alternative stavemåter kan ende opp med å gjøre teksten irriterende i beste fall og uleselig på det verste. Så, gå med: " . Du lett etter ham hele uken jeg var i ferd med å sende ut et søk fest! " snarere enn : " . ! Ya Behn lookin ' pels ' im hele uken jeg var 'bout ta send't et søk party"
9
Husk at folk er individer, uansett hvor de kommer fra . Tenk på hvor du bor og hva noen kan tenke på som din region aksent . Det er kanskje ikke den måten du snakker i det hele tatt . Tegnet du skriver er et individ så vel , som kan ha sine egne forskjeller og quirks. Ikke bekymre deg om fokuserer for mye på dialogen til poenget med å gjøre dem til et skoleeksempel . Få den rette smaken av britisk engelsk og fokusere på din karakters personlighet og historie - leserne vil tro på det tegnet helhjertet
.