1. Funimation (engelsk): Funimation er et ledende amerikansk underholdningsselskap som spesialiserer seg på distribusjon og produksjon av anime. Selskapet har vært ansvarlig for den engelske dubben av One Piece i mange år, og det har fått et rykte for å produsere engelsk stemmeskuespill og tilpasning av høy kvalitet.
2. Toei-animasjon (japansk): Toei Animation er den opprinnelige skaperen av One Piece-animeen, og de er også ansvarlige for produksjonen av den japanske versjonen av serien. Som den originale japanske produksjonen, har Toei Animation fullstendig kreativ kontroll over serien, inkludert å kaste stemmeskuespillere, regissere stemmeopptaket og sørge for at den japanske dubben følger kildematerialet tett.
3. Kaze (fransk): Kaze er et fransk publiserings- og distribusjonsselskap som spesialiserer seg på anime og manga. Selskapet har jobbet med den franske dubben av One Piece i flere år, og levert stemmeskuespillere, oversettelses- og tilpasningstjenester for å sikre at serien er riktig lokalisert for det franske publikummet.
4. Anime-on-Demand (tysk): Anime-on-Demand (AoD) er en tysk strømmeplattform og utgiver av anime- og manga-innhold. Selskapet har produsert den tyske dubben av One Piece, med mål om å tilby en tyskspråklig versjon av serien av høy kvalitet for det tysktalende publikummet.
5. Dynit (italiensk): Dynit er et italiensk publiserings- og distribusjonsselskap med fokus på anime- og manga-innhold. Selskapet har vært involvert i den italienske dubben av One Piece, og levert stemmeskuespill, oversettelse og lokaliseringstjenester for å bringe serien til italienske seere.
6. Selecta Visión (spansk): Selecta Visión er et spansk filmdistribusjonsselskap som har diversifisert seg til distribusjon av anime og manga. Selskapet har produsert den spanske dubben av One Piece, med talentfulle spanske stemmeskuespillere for å gi en nøyaktig og engasjerende spansk tilpasning av serien.
Dette er noen av selskapene som er involvert i å dubbe One Piece til forskjellige språk. I tillegg er det andre selskaper og studioer involvert i dubbingsprosessen, både for store språk og for mindre regionale språk, for å sikre at One Piece kan nytes av publikum over hele verden.