Her er noen andre måter å si "script" på tagalog, avhengig av konteksten:
* "Dulo ng pelikula" (bokstavelig talt "slutt på filmen") - for et filmmanus
* "Senaryo" - for et skuespillmanus
* "Patalastas" - for et kommersielt manus
* "Manwal" - for et manus som veileder en prosess eller ytelse
Det beste tagalog-ordet for "script" vil avhenge av den spesifikke konteksten.