Skriv en engelsk manus av seriens historie . De engelske bildetekster vil hjelpe deg å oversette ordene , men du må kanskje justere noen linjer , utvide eller entreprenør setninger for å få dem nær karakterenes munnbevegelser .
2
verve en støpt å utføre karakter stemmer . Noen venner som er anime fans kan være glad for å jobbe frivillig . Du kan også legge ut meldinger på nettet for andre anime fans til audition .
3
Send dine støpte kopier av din tilpasset manuset . Det er best å gi hver fullversjonen i stedet for bare sine egne linjer . Kjenne hele scener vil hjelpe dem å komme i karakter .
4
Samle innspillinger av sine voiceover linjer. Det kan hjelpe å vite hva lydprogram hvert medlem innspilt med å sørge for at du kan spille hver tilbake når de sendes .
5
Rediger ut den opprinnelige dialogen fra opptak og legge til dine egne linjer. Dette kan være den vanskeligste oppgaven , avhengig av hvordan filmen å gjøre og lyd programvare lar deg dele låter og dempe valgte lyden .
6
Velg et medium for å distribuere dubbet anime. Du kan brenne episodene på DVD for å gi til dine venner , eller du kan laste dem opp på et offentlig fildeling nettsted for verden å se.