serier som " Jersey Shore " og " virkelige husmødre " serie av virkeligheten underholdning utsette tenåringer til kulturell slang de kanskje ellers ikke hadde visst . En tenåring som bor i en helt annen tilstand sannsynligvis lært New Jersey betydningen av en " granat " ved å se antics av " Jersey Shore " kastet . PBS forfatter Tom Dalzell påpeker at slang typisk kommer i én region , men sprer seg til fange på raskt , og TV hjelper fremskynde prosessen ved å gjøre kulturelle slang tilgjengelig nasjonalt.
Stereotype Slang
TV foreviger ofte generelle stereotyper , fra flamboyant homofil til den løse jenta. På grunn av dette , kan tenåringer lære stereotype og ofte nedsettende slang ord for å beskrive visse grupper av mennesker . Selv noe så tilsynelatende harmløs som en aksent kan brukes som stereotype slang , påpeker The New York Times 'Virginia Heffernan . Hun påpeker at aksenten portrettert i " Jersey Shore " syrer slang og kommunikasjon , forårsaker stereotype forklaringer av den generelle befolkningen av italiensk-amerikanere . Forskjellen er at de slang ord og aksenter som brukes på TV er gjort i et simulert miljø , mens du bruker de samme ordene i en reell verden miljø kan ha alvorlige konsekvenser.
Beskrivende Slang
PBS forfatter Jannis Androutsopoulos påpeker at beskrivende slang erstatter ofte adjektiver fra fortiden . For eksempel, i stedet for å si en gutt ser " fin , " en jente kan si han ser " frisk ".; Adjektiver plukket opp fra reality TV show, sitcoms , musikkvideoer og selv dramaer ofte erstatte ord som voksne ville finne mer forståelig og akseptabelt . Selvfølgelig , beskrivende slang ord daterer seg tilbake til begynnelsen av språket selv , og mens de endre med kulturelle forskjeller , de forblir en konstant tilstedeværelse i kommunikasjon.
Slagord Slang
Hvis du noen gang gjentatt at tenåringer ikke kan " ha det på sin måte , " eller hørt en tenåring bruk " bare gjøre det " eller " Jeg er lovin 'it " i vanlig samtale , kan det være et tegn på at du og din familie har blitt påvirket av markedsføring slagord . Androutsopoulos påpeker at slagord har en bestemt effekt på kommunikasjon generelt : de hjelpe enkeltpersoner synes å ha et bedre grep om det engelske språket . Derfor kan tenåringer med en mangelfull ordforråd stole på slang , slagord og andre TV - avledet uttrykk for å gjøre snakker for dem.