1. "ንስኻ ድዩ?" (Nis'xha diyew?) - Dette er en direkte oversettelse av "how are you?" og er den vanligste måten å spørre noen om hvordan de har det.
2. "ንስኻ ይብሎ ድዩ?" (Nis'xha yiblo diyew?) - Dette kan oversettes til "hvordan føler du deg?" og brukes til å spørre om noens fysiske eller følelsesmessige velvære.
3. "ንስኻ ክድዩ?" (Nis'xha kidiyew?) - Dette betyr "hva er det med deg?" og brukes ofte i uformelle omgivelser for å sjekke inn med noen.
4. "ንስኻ ሕማም ምስ ላሊ?" (Nis'xha himam mis lali?) - Bokstavelig talt betyr "kommer sykdom med fred?", dette er en poetisk måte å spørre noen om de har det bra.