Les korrektur arbeidet. Ikke hoppe rett bort til en kopi redigering oppgave uten først korrekturlesing og bli kjent med den skriftlige teksten . Manuskriptet må først leses fra start til slutt . Dette gir deg en sjanse til å observere noen åpenbare grammatiske eller tegnsettingsfeil , samt eventuelle andre feil i manuskriptet . Arkiv 2
Riktig grammatiske og stavefeil. Når du har lest gjennom arbeidet , gå tilbake og begynne å lese på den første linjen. Korrigere eventuelle grammatiske feil, for eksempel kjøre -on setninger eller redundans. For eksempel har enkelte forfattere bruker " og også " sammen i en setning; Imidlertid bør denne redundans unngås og bare ett ord benyttes. Det er også viktig å sjekke for eventuelle stavefeil. Hvis en utgiver finner et manuskript fylt med grammatiske og stavefeil , vil arbeidet bli avvist . Det er viktig at en forfatter er rate i hele sitt manuskript .
3
Søk etter kontinuitet. Det er viktig et manuskript er konsekvent. For eksempel, hvis du er kopi redigere et manuskript for en roman, og forfatteren statene i første kapittel at hovedpersonen er 30 år gammel , men i neste kapittel han er 40 år gammel , denne mangelen på kontinuitet må rettes opp.
4
Se etter fakta og svar. Når du redigerer arbeid , må en kopi editor lete etter svar på spørsmål , for eksempel " Er denne historien konsekvent? " eller " Har denne historien kommer full sirkel ? " og " Er det noen manglende informasjon eller hull i historien? " Det er også viktig å sørge for at fakta er korrekte , for eksempel historiske datoer eller plasseringen av en by og byen.
5
Sjekk tegnsetting. Tegnsettingsfeil er noen av de vanligste feilene forfattere gjør . Mange ganger , er komma forlagt eller mangler, er anførselstegn brukes feil og utropstegn er unødvendig plassert. For både forfattere og kopiere redaktører , er det lurt å holde en grammatikk bok hendig i tilfelle du er usikker på bruk av tegnsetting.